How to use "dell'introduzione delle" in sentences:
Mi sembra una strategia migliore politicamente, ora che siamo sotto elezioni per dimostrare la validità dell'introduzione delle donne.
L felt it might be a better tactic politically, with the election coming up to show the guidelines for the police department worked.
Dosi simili erano diffuse negli anni '70, prima dell'introduzione delle nuove norme.
That's the kind of levels they used to see in the 1970s. Before the EPA got fangs.
Forse la gravità aumentata di reazioni d'ipersensibilità (con storia allergica aggravata) e la mancanza di effetto dell'introduzione delle dosi solite di epinephrine (adrenalina).
Perhaps a more pronounced development of hypersensitivity reactions and the absence of the therapeutic effect of conventional doses of epinephrine with aggravated allergic history.
Gli ossidi di azoto e le polveri sottili, soprattutto dei veicoli diesel, sono la causa principale dell'introduzione delle zone ambientali a traffico limitato (ZCR) e del bollino Crit'Air in Francia.
Nitrogen Oxides and fine dust, particularly from diesel vehicles, are the reason why France introduced ZCR zones and the Crit'Air Vignette.
Sono molto soddisfatto dell'introduzione delle restrizioni sulle forniture dall'Europa e, se si terrà un referendum, parlerò solo per la loro estensione ", ha detto Georgy Kvatselia, proprietaria di una piccola fattoria orticola nel Kuban.
I am very pleased with the introduction of restrictions on supplies from Europe and, if a referendum is held, I will speak only for their extension, "said Georgy Kvatselia, owner of a small horticultural farm in the Kuban.
Prima dell'introduzione delle candele nell'ano, meglio svuotare l'intestino e fare un clistere.
Before the introduction of candles into the anus, it is better to empty the bowel and an enema.
“È emozionante aver finalmente raggiunto il momento dell'introduzione delle soluzioni a guida autonoma”, afferma Sasko Cuklev, Director Autonomous Solutions presso Volvo Trucks.
“It is exciting to reach this point where we introduce autonomous solutions, says Sasko Cuklev, Director Autonomous Solutions at Volvo Trucks.
Dieci anni della moneta unica. La nuova moneta in euro sarà emessa in tutti i paesi della zona euro all'inizio del 2012 per commemorare i primi dieci anni dell'introduzione delle prime monete e banconote in euro.
Italy – 2 Euro, 10 Years of EURO cash, 2012 At the beginning of 2012 all euro-area countries will issue a single commemorative 2 Euro circulation coin with a common design on the national side to celebrate 10 years of Euro banknotes and coins.
3.2 Misure a sostegno dell'introduzione delle comunicazioni 3G
3.2. Measures to Support the Roll-out of 3G
Il secondo anno del progetto sarà dedicato alla messa a fuoco dell'introduzione delle strategie di business a livello locale.
The second year of the project will be fully focused on the local introduction.
A causa dell´introduzione delle zone ambientali in Belgio e dell´obbligo di registrazione dei veicoli, sono state sollevate molte domande sul commercio ed il turismo europei.
Many questions for the European economic trade and tourism arise from the introduction of the environmental zones in Belgium and the obligation to register vehicles.
Abbiamo apportato modifiche agli ambienti Sandbox prima dell'introduzione delle modifiche sul sito live, in modo che tu possa verificare la tua integrazione all'interno di Sandbox.
We have made changes to the Sandbox environments prior to the upcoming Live changes, so you can verify your integration against the Sandbox.
Aggiungi tutti i paesi della zona euro all'inizio del 2012 per commemorare i primi dieci anni dell'introduzione delle prime monete e banconote in euro.
At the beginning of 2012 all euro-area countries will issue a single commemorative 2 Euro circulation coin with a common design on the national side to celebrate 10 years of Euro banknotes and coins.
Vi è ragione per credere che il genere Phanaeus, prima dell'introduzione delle bovine, operasse come spazzino in prò dell'uomo.
There is reason to believe that the genus Phanæus, before the introduction of cattle, acted as scavengers to man.
Quali sono i tempi e le modalità dell'introduzione delle Linee Ambientali?
What are the timing and methods of implementation of the Environmental Guidelines?
Studio dell'ITF e della WMU sull'impatto dell'introduzione delle nuove tecnologie nel settore
Study of the ITF and the WMU on the impact of the introduction of the new technologies in the field
"Poste Italiane ha beneficiato parecchio dell'introduzione delle regole del bail-in quest'anno e della crisi delle quattro piccole banche l'anno scorso in Italia", ha detto Gian Luca Ferrari, analista di Mediobanca Securities.
"Poste Italiane has greatly benefited from the enforcing of the bail-in rules this year, and the crisis of four small banks last year in Italy, " said Gian Luca Ferrari, insurance and asset management analyst at Mediobanca Securities.
Gli ossidi di azoto e le polveri sottili, soprattutto dei veicoli diesel, sono la causa principale dell'introduzione delle zone ambientali e dell'EcoSticker in Danimarca.
Nitrogen Oxides and fine dust, particularly from diesel vehicles, are the reason why Denmark introduced environmental zones and the EcoSticker.
In tali casi i paesi sono responsabili dell'introduzione delle misure necessarie ad assicurare che i loro livelli di emissione siano inferiori al tetto stabilito per la sostanza inquinante.
In these cases, countries are responsible for introducing the measures needed to ensure that their emission levels are below the ceiling set for the relevant pollutant.
Le polveri sottili e le altre sostanze inquinanti, provenienti soprattutto dai veicoli diesel, sono la causa principale dell'introduzione delle zone ambientali e del bollino ambientale in Germania.
Fine particles and other air pollutants, above all those produced by diesel vehicles are the reason why the environmental badge has been introduced in Germany.
Tuttavia, io preferisco il termine "senseable city", che meglio riassume i vantaggi da un punto di vista sociale dell'introduzione delle tecnologie IoT negli spazi urbani, diversamente dalla tecnologia in sé e per sé.
However, I prefer the term ‘senseable’ cities, which better encapsulates the social benefits gained by embedding IoT technologies into urban spaces, as opposed to the technology per se.
Da questi risarcimenti sono interessati soltanto gli account creati prima dell'introduzione delle Rune Riforgiate nell'autunno dell 2017.
This is only relevant for accounts created before the introduction of Runes Reforged in fall 2017. Rune Pages
La nuova moneta in euro sarà emessa in tutti i paesi della zona euro all'inizio del 2012 per commemorare i primi dieci anni dell'introduzione delle prime Prezzo: 4, 50 €
At the beginning of 2012 all euro-area countries will issue a single commemorative 2 Euro circulation coin with a common design on the national side to celebrate 10 years of Euro banknotes and coins. Price: 5, 50 €
In entrambi i casi vi è un continuo calo già a partire dal 1910 e quindi molto tempo prima dell'introduzione delle vaccinazioni di massa e prima anche dell'introduzione degli antibiotici.
In both cases there is a continuous decrease already beginning from 1910 and therefore some time before the introduction of mass vaccinations and also before the introduction of antibiotics.
La fabbrica in Brasile è l'ultima fabbrica al mondo a produrre il tipo 2, cessando alla fine del 2013 a causa dell'introduzione delle norme di sicurezza più rigorose nel paese.
The factory in Brazil is the last factory in the world to produce the Type 2, ceasing at the very end of the year 2013 due to the introduction of stricter safety regulations in the country.
Tuttavia, tali modifiche non pregiudicano le garanzie applicabili agli acquisti avvenuti prima dell'introduzione delle modifiche stesse.
However, such changes do not affect warranties applicable to the purchases which took place before the introduction of the respective changes.
La nuova moneta in euro sarà emessa in tutti i paesi della zona euro all'inizio del 2012 per commemorare i primi dieci anni dell'introduzione delle prime monete e banconote in euro.
At the beginning of 2012 all euro-area countries will issue a single commemorative 2 Euro circulation coin with a common design on the national side to celebrate 10 years of Euro banknotes and coins. Price: 3, 50 €
c) dell'introduzione delle procedure per il controllo di qualità dei dati di cui al paragrafo 3.
(c) the establishment of data quality checking processes referred to in paragraph 3.
Come non esisteva Quick Release prima di Tullio Campagnolo, non esistevano trasmissioni a 9, 10, 11 velocità prima dell'introduzione delle stesse da parte di Campagnolo.
There was no quick release before Tullio Campagnolo and there was no 9, 10 or 11 speed transmission before Campagnolo introduced them.
Il Museo della Banconota è stato inaugurato presso lo Stabilimento del Servizio Banconote della Banca d'Italia nel 2001, anno dell'introduzione delle banconote in euro e del ritiro di quelle in lire.
The Banknote Museum The Banknote Museum was inaugurated at the Bank of Italy's Banknote Directorate in 2001, the year before euro banknotes were introduced and lira notes were withdrawn.
`L´ultima volta che ho assistito a un Gran Premio di Motociclismo, a Valenzia tre anni fa, prima dell´introduzione delle 4tempi, mi ero lamentato della mancanza di concorrenza per noi.
"When I last came to a motorcycle GP at Valencia three years ago, before the four-stroke era, I complained about one thing – that we lacked competition.
I La presente cartella stampa, prodotta dalla Banca centrale europea e dalla Banca d'Italia, raccoglie informazioni sul 10° anniversario dell'introduzione delle banconote e monete in euro.
A M I This press kit, produced by the European Central Bank, contains information about the tenth anniversary of the introduction of the euro banknotes and coins.
Forse è per questo che, al di là dell'introduzione delle donne all'economia domestica, spesso le faccende "serie" legate agli investimenti sono in mano agli uomini.
Maybe that’s why, beyond the introduction of women to home economics, often the “serious” responsibility of investment still resides mostly with men.
Gli osservatori ritengono che la capitalizzazione di molte banche europee è stata insufficiente prima dell'introduzione delle nuove regole
Observers believe that the capitalization of many European banks has been inadequate prior to the introduction of new rules
È stato responsabile dell'introduzione delle leggi marziali in Polonia nel 1981. È stato Primo Segretario del Partito Operaio Unificato Polacco (PZPR) (1981-1989).
He was First Secretary of the Polish United Workers' Party from 1981 to 1989, and as such was the last leader of the People's Republic of Poland.
Prima dell'introduzione delle classi di peso, un combattente poteva combattere con tutti gli avversari indipendentemente dalle differenze di peso e di peso.
Before the introduction of weight classes, a fighter could and did fight all comers regardless of size and weight differences.
Anche Berdyaev parla dell'introduzione delle dottrine illuministiche provenienti dalla Francia per la Russia:
Berdyaev also discusses the introduction of Enlightenment doctrines from France into Russia:
Gli ossidi di azoto e le polveri sottili, soprattutto dei veicoli diesel, sono la causa principale dell'introduzione delle zone ambientali a traffico limitato e del bollino ambientale (Umwelt-Pickerl) in Austria.
Nitrogen Oxides and fine dust, particularly from diesel vehicles, are the reason why Austria introduced environmental zones and the Umwelt-Pickerl.
In vaste zone della Germania, dunque, si ha oggi un assetto industriale che è a prima vista simile a quello che era generalmente dominante prima dell'introduzione delle macchine.
Thus as regards industry there exists today a state of affairs over widespread areas in Germany which appears at first glance to resemble that which prevailed generally before the introduction of machinery.
Sono diventati i più accaniti avocati dell'introduzione delle forme moderne di schiavitù e di nuova domesticità, grazie alla riduzione forzata di una forza di lavoro gia segmentata e ridotta alla massima precarietà.
They have become the most dedicated advocates of the reintroduction of modern forms of slavery and new forms of domesticity, thanks to the forced '' precarization '' of a segmented labor force pushed to its fullest extent.
Prima dell'introduzione delle misure antisettiche e dell'avvento di sulfamidici e antibiotici questo intervento presentava un'elevata mortalità.
Before the introduction of antiseptic measures and the discovery of sulfonamides and antibiotics, the procedure entailed a high mortality.
Resta ancora molto da fare per quanto riguarda il controllo e la valutazione dei prodotti chimici commercializzati prima dell'introduzione delle disposizioni più severe sui prodotti chimici (REACH del 2007 nell’UE) (p.es.
A considerable requirement still exists in relation to the testing and assessment of chemicals that came onto the market before the entry into force of the stricter chemical regulations (EU REACH regulation of 2007) (e.g.
Tutte queste curve creano l'impressione di una serpentina, è importante perché prima dell'introduzione delle grandi religioni, i Khmer e la gente in tutto il mondo praticavano l'animismo.
All of these curves create a serpentine impression, and this is important because before the introduction of major religions, Khmers, and people all over the world practiced animism.
3.9069519042969s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?